注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

健康、美食、生活网

Northwest Spectrum Blog

 
 
 

日志

 
 

世間本美好,庸人自擾之  

2013-07-17 05:59:29|  分类: 人生感悟 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
《世間本美好,庸人自擾之》
很受启发的一篇短文
世間本美好,庸人自擾之 - 聽雪 - 健康、美食、生活网
 
一天晚上,她在机场候机。为了打发几个小时的等候时间,她买了一盒饼干和一本书。她找到一个位子,坐了下来,专心地读起了书。突然间,她发现坐在身旁的一个青年男子伸出手,毫无顾忌地抓起放在两人中间的那个盒子里的饼干吃了起来。她不想惹事,便视而不见。

这位心怀不悦的女士也开始从那个盒子里拿饼干吃。她看了看表,同时用眼角的余光看到那个“偷”饼干的人居然也在做同样的动作。她更生气了,暗自思忖:“如果我不是这么好心,这么有教养的话,我早就把这个无礼的家伙的眼睛打肿了。”

她每吃一块饼干,他也跟着吃一块。当剩下最后一块饼干时,
他不太自然地笑了笑,伸手拿起那块饼干,掰成两半,给了她一半,自己吃了另一半。她接过那半块饼干,想道:“这个人真是太没教养了!甚至连声谢谢都不说!我没有见过这么厚颜无耻的人。”

听到登机通知,她长出了一口气。她急忙把书塞进包里,拿起行李,
直奔登机口,看都没看那个“贼”一眼。

上飞机坐好后,她又开始找那本没看完的书。突然她愣在那里,
她看见,自己的那盒饼干还原封不动地放在包里!现在要请求那个人原谅已经为时太晚了。她心里非常难过,因为她自己才是那个傲慢无理、没有教养的“贼”。

曾几何时,我们在脑海中以为事情应该是某种样子的,
而后来却发现,事实并不像我们所想像的那样子?曾几何时,我们因为缺乏信任而凭借主观臆断来不公正地评价别人,结果往往远离了事实真相。由此可见,我们在对别人进行评判之前应该三思而后行,要先想到别人好的一面,而不要急于作出负面的判断。

  1. 多想想自己的错,就会慢慢忘记别人的过,本没有对错,只是立场不同,在谁的场要捧谁的场。

  2. 请你不要冒然评价我,你只知道我的名字,却不知道我的故事。你只是听闻我做了什么,却不知道我经历过什么。

  3. 一个真正强大的人,不会把太多心思花在取悦和亲附别人上面。所谓圈子、资源,都只是衍生品。最重要的是提高自己的内功。只有自己修炼好了,才会有别人来亲附。自己是梧桐,凤凰才会来栖;自己是大海,百川才来汇聚,花香自有蝶飞来。你只有到了那个层次,才会有相应的圈子,而不是倒过来。

  4. 没有人陪你走一辈子,所以你要乐在其中;没有人会帮你一辈子,所以你要建立强大的自我。

  5. 人生本就是一种感受。当爱你的人弃你而去,任你呼天抢地亦无济于事,生活本是聚散无常;当背后有人飞短流长,任你舌如莲花亦百口莫辩,世道本是起伏跌宕。得志时,好事如潮涨,失意后,皆似花落去。不要把自己看得太重,委屈了、无奈了、想哭了,这些都是你生命中不可或缺的一部分。

  6. 一个人总在仰望和羡慕着别人的幸福,一回头,却发现自己正被别人仰望和羡慕着。其实,每个人都是幸福的。只是,你的幸福,常常在别人眼里。幸福这座山,原本就没有顶、没有头。你要学会走走停停,看看山岚、赏赏虹霓、吹吹清风,心灵在放松中得到生活的满足。

  7. 幸福不会遗漏任何人,迟早有一天它会找到你。

  8. 人生就是这样充满了大起大合,你永远不会知道下一刻会发生什么,也不会明白命运为何这样待你。只有在你经历了人生种种变故之后,你才会褪尽了最初的浮华,以一种谦卑的姿态看待这个世界。

  9. 无论你今天怎么用力,明天的落叶还是会飘下来,世上有很多事是无法提前的,活在当下,正向提升。


Homily for the 11th Sunday in Ordinary Time

世間本美好,庸人自擾之 - 聽雪 - 健康、美食、生活网

Today’s gospel reminds one of the story of the cookie thief. A woman at the airport waiting to catch her flight bought herself a bag of cookies, settled in a chair in the airport lounge and began to read her book. Suddenly she noticed the man beside her helping himself with cookies from the cookie bag between them. Not wanting to make a scene, she read on, ate cookies, and watched the clock. As the daring “cookie thief” kept on eating the cookies she got more irritated and said to herself, “If I wasn’t so nice, I’d blacken his eye!” With each cookie she took, he took one too. When only one was left, she wondered what he would do. Then with a smile on his face and a nervous laugh, he took the last cookie and broke it in half. He offered her half, and he ate the other. She snatched it from him and thought, “Oh brother, this guy has some nerve, and he’s also so rude, why, he didn’t even show any gratitude!” She sighed with relief when her flight was called. She gathered her belongings and headed for the gate, refusing to look at the ungrateful “thief.” She boarded the plane and sank in her seat, then reached in her baggage to fetch her book, and what she saw made her gasp with surprise. For there in front of her eyes was her bag of cookies. Then it dawned on her that the cookies she ate in the lounge was the man’s and not hers, that the man was not a thief but a friend who tried to share, that she was the rude one, the ungrateful one, the thief.

The cookie thief story reminds us, as we see in today’s gospel, that it often happens that the one pointing the accusing finger turns out to be the guilty one, that the complainant sometimes turns out to be the offending party. In the cookie story, the woman believed she was such a wonderful person to put up with the rudeness and ingratitude of the man sitting beside her. In the end she discovered that she was the rude and ungrateful one and the man was wonderfully friendly. In the gospel the Pharisee thinks he is the righteous one who is worthy to be in the company of Jesus and that the woman was the sinful one, unworthy to be seen with Jesus. In the end Jesus showed each of them where they really belonged and the woman was seen as the one who was righteous and more deserving of the company of Jesus than the self-righteous Pharisee.

Why do things like this happen? Well, because it is easier to hear the other person than it is to hear yourself snoring. It is easy to notice the fault of other people while being blind to our own faults. Great men and women of God have been, all without exception, people who are so aware of their own inadequacies that they are hardly surprised at other people’s shortcomings. People who delight in criticising others betray their lack of self-awareness. In the end they discover that they themselves are indeed the cookie thieves that they accuse others to be.

But what was the mistake of the Pharisee? If the woman was indeed a prostitute where then did he err? After all, what he said about the woman was true, wasn’t it? Of course the woman was a sinner. Jesus did not say that the woman was not a sinner. Jesus only said that the man was a sinner too, and in fact a worse sinner than the woman.


I entered your house; you gave me no water for my feet, but she has bathed my feet with her tears and dried them with her hair. You gave me no kiss, but from the time I came in she has not stopped kissing my feet. You did not anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment. Therefore, I tell you, her sins, which were many, have been forgiven; hence she has shown great love (Luke 7:44-47).

The problem of the Pharisee was his notion of sin and holiness. For him the woman was an “occasion of sin” to be avoided by godly people. Jesus corrects him: it is not what you avoid that counts, it is what you do. The Pharisee might indeed have avoided occasions of sin, but he did nothing for Jesus in need. The woman, on the other hand, attended to the practical needs of Jesus. Jesus accepts the woman’s external show of love as a clear manifestation of inner faith: “Your faith has saved you; go in peace” (verse 50). This practical engagement is the crucial difference between her and the Pharisee. How do we employ our faith in practical service of the needy?

Today’s gospel is good news indeed to all who have been humiliated by the “good people” of this world, humiliated in a supposed concern to maintain the standard of holiness in the household of God. Jesus assures them that they are indeed closer to the heart of God than their accusers have made them to believe. And to those who, like the Pharisee, feel that Jesus is their exclusive birthright, the Good News for them today is simple: Watch it, lest in the end you discover that it is you who are the cookie thief after all.

  评论这张
 
阅读(144)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017